Главная | Регистрация | Вход | RSSСуббота, 18.05.2024, 19:22

Сценарий на каждый день

Меню сайта
Категории раздела
Сценарий январские
Сценарий на февраль
Сценарий на март
Сценарий на апрель
Сценарий на май
Сценарий на июнь
Сценарий на июль
Сценарий на август
Сценарий на сентябрь
Сценарий на октябрь
Сценарий на ноябрь
Сценарий на декабрь
День космонавтики
Новый год
Новогодние
Сценки на Новый год
В библиотеке
В доме культуры
Для пожилых людей
Открытия
В ДК
На природе
2016 год заповедников и национальных парков
Прикольные
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2014 » Октябрь » 30 » Сценарий День военного переводчика 2015
15:13
Сценарий День военного переводчика 2015

И хотя еще в царские времена существовали толмачи (переводчики), только в 1929 году на официальном уровне была закреплена профессия «военный переводчик».

Впрочем, отмечать свой праздник специалисты, занимающиеся военным переводом, стали гораздо позже – только в 2000 году. Эта идея была инициирована выпускниками Военного института, занимающегося подготовкой переводчиков с иностранных языков, которые создали свой клуб. Все члены клуба поддержали это предложение. Со временем день 21 мая своим профессиональным праздником стали считать и все гражданские переводчики.

Ни у кого не вызывает сомнения важность и нужность этой профессии, способствующей установлению связей между представителями разных народов. Но у военных переводчиков, кроме этих, существует еще много и других задач. Работа таких специалистов должна быть выполняться скрупулезно и без ошибок, ведь зачастую от ее результата зависит не только то, какой будет жизнь сотен тысяч людей, но и то, как сложится будущее многих стран. Военный переводчик должен не просто в совершенстве знать язык противника, но также ему необходимо разбираться в тонкостях технического перевода, чтобы работать с различной документацией, инструкциями к военным приборам и техническим средствам.

Если вернуться к истокам возникновения этой профессии, то можно проследить, что услугами драгоманов пользовались еще с древних времен. Ими, как правило, являлись те, кто изучал языки в учебных заведениях, был знаком с традициями и обычаями разных народов.

1549 – год основания Посольского приказа - специального учреждения, в компетенции которого находилась подготовка дипломатических представителей. Уже тогда в нем работали переводчики. К тому же, многие из тех, кто принадлежал к дворянскому сословию, владели иностранными языками и вели преподавательскую деятельность в военно-учебных заведениях. Но уже в то время, когда Россией было усилено влияние на Востоке, возникла потребность в офицерском составе, который бы владел языками восточных народов, а также был знаком с его традициями и менталитетом.

И только в конце XIX века при Министерстве внутренних дел (Азиатский департамент) открываются курсы иностранных языков для офицеров. Немного позже во Владивостоке начинает свою работу Военный институт, также занимающийся подготовкой кадров для армии.

Во время войны в 1942 году был основан Военный институт по подготовке специалистов-переводчиков с иностранных языков. Трудно переоценить вклад военных переводчиков в достижение победы над фашистами в Великой Отечественной войне. Но и после ее окончания им приходилось работать в западных странах, Африке и Азии, в разных горячих точках планеты.

За точностью перевода всегда скрывается каждодневный упорный труд. Ведь специалисту необходимо постоянно работать над усовершенствованием своих профессиональных навыков, быть внимательным к слову.

Хорошо, что свой праздник теперь могут отмечать и военные переводчики. Ведь это отличный повод встретиться со своими сокурсниками, товарищами, единомышленниками.

Категория: Сценарий на май | Просмотров: 444 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт

Поиск
Календарь
«  Октябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

ИдеиИдеиИдеиВидео
Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz